ECIJA !!!La Ciudad del Sol!!!


DICCIONARIO ECIJANO-ESPAÑOL©

diccionarios

Ganar dinero

Ganar dinero por dar a "me gusta".facebook (1K)¡Aquí puedes ganar dinero en efectivo con tu página en Facebook!
te gusta
HOY 19 DE JULIO DE 2016: En Facebook, hemos estado comentando en la sección COSAS ECIJANAS O AÑEJAS QUE SE HAN PERDIDO(click aquí para ir allá) la palabra "jugaera", que es un utensilio que se colocaba antaño bajo la ropa de la mesa camilla y sobre el brasero para secar ropa en él. Digo yo que éste nombre vendará de "Enjugadera", del verbo enjugar, secar.Si alguien conoce su origen ruego nos lo aclare.Gracias.

balconnoche (3K)

Pensando en la cantidad de palabras que contiene el diccionario español, y de las que normalmente apenas utilizamos o conocemos su significado, he caído en la cuenta de que existe otro diccionario menos conocido aún, el cual, no se encuentra reflejado en ninguna parte:me refiero al "diccionario ecijano".

ecijatoda (3K)

Puede parecer una quimera hablar de algo inexistente para muchos, pero es real. Tanto, como el que con las nuevas generaciones, se está perdiendo su uso entre los ciudadanos de nuestra querida Écija.

Quisiera poder tener la posibilidad de sacar de nuestros recuerdos, las palabras que antaño fueron lengua común entre nuestros paisanos, e intentar de algún modo, impedir que caigan en el olvido ya que son parte de nuestra cultura y nuestra raigambre. Empezaremos diciendo, que el ecijano, es una especie de idioma o dialecto único. Es decir, no se sabe como, pero muchas de las palabras aquí usadas, provienen del árabe, pero con el uso se han ido transformando en una especie de dialecto difícil de comprender por quienes nos oyen hablar.Asímismo, es muy común el que nos digan que hablamos muy deprisa, y nos comemos muchas letras para que así nos dé tiempo a hablar más rápido si cabe. Algunas de las palabras que han sufrido "modificaciones" podrían ser éstas: Armohá:Almohada Amberca:Alberca Armidón:Almidón Arcalá:Alcalá Purrón:Porrón o búcaro. Arcofifa:Fregona, bayeta, supongo que su origen vendría de alcofifa.¿? Arcofifá:Limpiar el suelo. Empezaré por ir anotando aquellos que me vengan a la memoria, si bien espero que con vuestra participación logremos identificar más entradas para enriquecer ésta aventura que hoy me dispongo a emprender. Para ello, quisiera pedirles su colaboración aportando todo aquello que se les venga a la mente.En el siguiente enlace:

facebook (1K)click aquí

Luego tenemos que destacar, que la mayoría de las personas de cierta edad, entre que no tienen estudios, o que han heredado las típicas costumbres del habla ecijana, tienen un lenguaje muy singular.

Utilizamos expresiones que son imposible de plasmar por escrito:

Para decirte "hija mía", decimos "(jhg)umía", en una mezcla entre la jota la ge y la hache.

Por ello cabe destacar que no mencionamos la jota, sino que lo hacemos entre una ge y una hache, con un sonido hondo, que apenas es posible identificar, ya que, ponemos mayor énfasis en la vocal que le sigue.

Ejemplos:

"Dé()até, de()até, que no tá elogno pa bollo". "Déjate, déjate, que no está el horno para bollos".

"Iñoooo, venacápacá". "Niñooo, ven para acá".

"Sube ara mi(h)mo parriba" "Sube ahora mismo"(para arriba, claro, es que para abajo no se puede subir)

"¿Te quié í puíïï...?Pero aligherate." "¿Te quieres ir por ahí?Pero rápido".

"Tengo lo sójo colorao". "Tengos los ojos colorados".

"Hoy comemo olla" "Hoy comemos cocido"(al cocido se le llama "la olla")

Llamamos a las chucherías chocherías.Al regaliz le llamamos citrato.

De un forero de "foros de ecija",(antonioostras), he obtenido la siguiente aportación:

"...ayer hablando con una amiga canaria me di cuenta de que en Écija usamos la expresión "cómo te has compuesto?" para cuando alguien hace algo absurdo, como "caerse en lo barrío" (creo que ésta también es ecijana xD) o romper un juguete nuevo. ...

CONTINUACIÓN AQUÍ->->->

(EDITADO Y CREADO POR "MADIMO", EN ÉCIJA A 26 DE AGOSTO DE 2009)